ريا أبي راشد: اسمي مستوحى من “ريا وسكينة”.. وزوجي كان صديقي قبل الزواج
كشفت الإعلامية ريا أبي راشد عن أصل اسمها وقصة تعارفها على زوجها الإيطاليوأوضحت ريا أبي راشد، أن اسمها الصحيح هو “ريا” وليس “راية”، وأنه مستوحى من الشخصيتين الشهيرتين “ريا وسكينة”، مشيرة إلى أن والدتها كانت تحب مسرحية “ريا وسكينة”، ولهذا أطلقت عيلها هذا الاسم.
وأضافت أن والدها كان يرغب بتسميتها “ثريا” تيمنًا بعمتها، لكن الأخيرة رفضت الاسم بشدة خشية أن يكون نذير شؤمأما عن شخصيتها، تحدثت ريا أنها اسم على مسمى، وروت مازحة: “اسمي (ريا) زي ريا وسكينة، ولما كنت عايشة مع صاحبتي في لندن، كنا بنسمي نفسنا (ريا ومسكينة)، لأني العيشة معي ليست سهلة”.
كما تحدثت ريا أبي راشد عن قصة زواجها من زوجها الإيطالي فاليريو كامارانو، مشيرة إلى أنه تعرفت عليه في إنجلترا وكان “البوي فريند” لفترة قصيرة ولكنها تعارفت من خلاله على صديقة أصبحت مقربة منها وسافرت معها الكثير من الدول.
وأضافت ريا، إلى أنه مع الوقت تعرفت صديقتها على شقيق فاليريو وتزوجته، وعاد التواصل بين ريا وفاليريو مرة أخرى عن طريق صديقتها وشقيقه حتى تزوجا، وأوضحت ريا أنها لم تتزوجه لمجرد الزواج بل لأنها تخيلت أنه الشخص المناسب لها ورأت أنهما سيكبران معًا، وبالفعل تزوجا وأنجبا لولا كامارانو.

